Here we go !

Par défaut

Cela fait deux jours que nous sommes arrivés, mon copain et moi, à Saint-Lô. Après des mois d’attente, nous voici enfin au cœur du projet😀. On a vite été mis au boulot, il y a tant à faire à moins d’une semaine du festival ! Ici, c’est l’effervescence. Le festival est pensé et préparé depuis la fin de Polyfollia 2008, mais en cette fin de délai, tout s’accélère. Je retrouve ce qui m’avait fait tomber amoureuse du festival : la bonne ambiance et la convivialité de l’équipe de Polyfollia ! La petite équipe à plein temps d’une dizaine de personnes, auxquels se rajoutera dans quelques jours, une centaine de bénévoles qui étendront l’atmosphère joyeuse et chaleureuse. Pour le moment, chacun s’active entre tâches complexes ou systématiques : la préparation des programmes de concerts, les derniers réglages, ou… mettre un livret dans chaque sac… on en compte des centaines, ou encore préparer les enveloppes contenant l’ensemble des tickets commandés par chaque personne. Et tout ça, occupe quelques uns de l’équipe jusqu’à tard le soir… Ils ne sont pas aux 35h en ce moment !!

It has been two days since we arrived, my boyfriend and I, at Saint-Lô. After months of wait, here  finally we are, at  the heart of the project😀. We were fast put in the work, there is so much to do when there is only one week to go before the festival ! Here, there is the excitement. The festival is thought and prepared since the end of Polyfollia 2008, but close of the deadline, everything accelerates. I find what made me fall in love with the festival: the good atmosphere and the conviviality of Polyfollia’s team ! The small team full-time of about ten persons, in which will be added in a few days, hundred of volunteers who will widen the joyful and warm atmosphere. For the moment, each of us bustles between complex or systematic tasks: the preparation of the programs of concerts, the last regulations, or to put a guide in every bag…. there are hundreds, or  also to prepare envelopes containing all the tickets ordered by every person. And all of this, occupies some of the team till late the evening… They do not work 35 hours those days!!

Mais la journée passe vite. Je vois la différence avec mes petits boulots d’été, où je regarde ma montre trop souvent. Là, les heures défilent. Même à faire des activités répétitives, quand on travaille pour ce qu’on aime, c’est du plaisir ! L’actualité française est là, menaçante, mais la décision à Polyfollia est de garder l’optimisme😉. Nous voilà donc embarqués dans cette belle aventure, dans l’attente des délices auditifs à venir…

But the day goes fast. I see the difference with my summer jobs, where I look at my watch too often. There, the hours pass fast. Even when doing repetitive activities, when we work for what we like, it is a pleasure! The French news are there, threatening, but the decision of Polyfollia is to keep optimism😉. Here we are thus embarked for this beautiful adventure, looking forward listening the hearing delights…

.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s