Glee

Par défaut

Comment évoquer le chant choral tel qu’il est véhiculé par les médias et notamment la télévision, sans parler du phénomène Glee ? Glee, c’est une série américaine dont le succès grandissant dépasse les frontières et arrive à nos portes.

How to evoke the choral singing as it is conveyed by the media in particular at television, without speaking about the Glee phenomenon? Glee, it is an American series whom increasing success exceeds the borders and arrives at our doors.

.

Quelques informations en vrac

Some informations in bulk

Glee c’est le raccourci de Glee Club, et en anglais américain, cela signifie « chorale ». Une série consacrée à une chorale, c’est génial non ?! Non seulement ça, mais ils sont pas mauvais. Voici le synopsis que nous donne Wikipedia :

Synopsis : Will Schuester, professeur d’espagnol, est déterminé à reconstruire la chorale du lycée McKinley avec l’aide d’une poignée de jeunes pleins de talent, qui subissent de ce fait le mépris des autres élèves. Leurs vies sont remplies de drames et d’angoisses, et le chant est leur façon de se libérer.

Glee it is the shortcut of Glee Club, and in american English, it means « choir ». A series dedicated to a choir, it is brilliant, isn’t it?! Above that, they are not bad. Here is the synopsis which Wikipedia gives us:

Synopsis: Will Schuester, a Spanish professor, is determined to reconstruct the choir of the McKinley High School by means of a handle of young people full of talent, who undergo because of that the contempt of the other pupils. Their lives are filled with dramas and with fears, and the singing is their way to release themselves.

.

La série est diffusée depuis mai 2009 aux États-Unis, et on peut la regarder en France depuis juin 2010, sur la chaîne Orange Cinéhappy. Bon, ce n’est pas la première série du genre, après Fame ou encore Un Dos Tres (Un paso Adelante, centrée sur la danse mais aussi un peu sur le chant), sur le principe d’une école où des jeunes vivent leur passion. Cependant ici, l’histoire prend place dans une chorale de lycée. Vous savez, aux États-Unis les jeunes sont encouragés à pratiquer des activités extra-scolaires qui sont en même temps liées au milieu scolaire : les clubs, et il en existe pour tous les goûts. Le club de cinéma, de football (américain bien sûr), de dessin, de pom-pom girls… Et le glee club.

The series is broadcasted since May, 2009 in the United States, and we can watch it in France since June 2010, on the channel Orange Cinéhappy. Well, it is not the first series of the kind, after Fame or Un Dos Tres (Un paso Adelante, centred on the dance but also little on singing), on the principle of a school where young people live their passion. However here, the story takes place in a high school choir. You know, in the United States young people are encouraged to practise extra-school activities which are connected at the same time to school: clubs, and there are for all the tastes. The club of cinema, football (American naturally), of drawing, cheersleader… And the glee club.

.

Les personnages

Il y a Will Schuester, professeur un peu trop dévoué à la cause de ce glee club, selon les dires de sa femme manipulatrice et en mal d’enfant. Sue Sylvester, coach des poms-poms girls, et bien déterminée à nuire à cette chorale reformée qui lui a ainsi « pris » une partie des subventions qu’elle s’octroyait. Sans doute la plus hilarante, et elle me fait penser à Dr Cox de la série Scrubs avec ses tirades longues et ravageuses😀. Et ensuite les lycéens, Finn, tiraillé entre garder sa popularité et s’investir dans le glee club. Rachel, dont les yeux brillent au mot « célébrité », impopulaire par son agaçante vanité et qui pourtant permet la cohésion du groupe. Tina et Artie, adolescents timides, l’une par son bégaiement et l’autre parce qu’il est en fauteuil roulant. Mercedes, à la voix puissante et au caractère fort. Etc.

There is Will Schuester, professor too much devoted to the cause of this glee club, according to the statements of his manipulator wife and in need of child. Sue Sylvester, coach of the cheersleader, and really determined to damage this re-formed choir which  took a part of the subsidies she granted herself. Doubtless the most halarious, and it remind me Dr Cox of the series Scrubs with the long and devastating monologues😀. And then the high school students, Finn, pulled between keeping his popularity and put a lot into the glee club. Rachel, of whom eyes shine hearing the word « celebrity », unpopular by her annoying vanity and who nevertheless allows the cohesion of the group. Tina and Artie, shy teenagers, one because of her stammering and the other one because he is in wheelchair. Mercedes, with the powerful voice  and strong personnality. Etc.

Dit comme ça, cela paraît sans doute un regroupement de stéréotypes, mais c’est peut-être parce que je n’ai dit que quelques mots sur chacun😉. S’il est vrai que la série est un peu naïve parfois, on se laisse vite prendre par les histoires de ces personnages attachants, qui mettent leur talent et leur cœur à chanter toujours mieux et redorer le blason de ce glee club autrefois à succès.

Said like that, it doubtless appears a grouping of stereotypes, but it is maybe because I said only some words on each😉. If it is true that the series is a little bit naive sometimes, we are fast taken by the stories of these charming characters, who put their talent and their heart to always sing better and to regain prestige for this formerly successful glee club.

.

Une chorale à l’américaine

A choir with american way

Autant le dire maintenant, je suis scotchée à la série (saison 1, les saisons 2 et 3 sont en préparation) ! Si dans certains contextes, participer à une chorale est quelque chose de commun et partie intégrante de la vie sociale, dans d’autres, c’est « ringard ». C’est le cas aux États-Unis pour des lycéens en mal de reconnaissance et d’approbation. C’est ce que j’ai premièrement aimé dans la série : la situation de ces jeunes me semble comparable à des jeunes qui participeraient à une chorale en France, avec une petite touche bien américaine cependant (l’importance du football américain, le meelting-pot, la vision de la sexualité…).

Le point est : se distinguer des autres même si c’est difficile, pour exprimer et découvrir sa véritable personnalité par le biais du chant.

Better to say it now, I am stuck in front of the series (season 1, the seasons 2 and 3 are in preparation)! If in certain contexts, to participate in a choir is something usual and integral part of the social life, in the others, it is « square ». It is the case in the United States for high school students in need of recognition and approval. It is what I liked in the first place in the series: the situation of these young people seems to me comparable to young people who would participate in a choir in France, with a very American touc however (the importance of the American football, the meelting-pot, the vision of the sexuality…).

The point is: to distinguish yourself from the others even if it is difficult, to express and discover your real personality thanks to the singing.

.

Le chant justement

Talking about that : the singing

Vous allez me dire, pourquoi un professeur d’espagnol reprend t-il la chorale, et pas un professeur de musique. C’est qu’il a fait partie du Glee Club « à l’époque » lui aussi… En tout cas, il sait insuffler la passion et la motivation nécessaire à ces jeunes.

Ce que j’aime dans cette série, c’est que outre suivre les histoires individuelles ou collectives des personnages, on peut  bien sûr écouter beaucoup de chansons. Et c’est de bonne qualité, leurs interprétations sont belles et le son uniforme. Moi qui ai fait une allergie à la culture made in USA, par sa profusion overdosique (vérifiez pas cet adjectif dans le dictionnaire, c’est une invention ^^), je dois avouer que j’ai (re)découvert par cette série la richesse que la musique états-unienne contient.

You will say, why a professor of Spanish takes over the choir, and not a music professor. It is because he was part of Glee Club « in the time » too… In any case, he knows how to breathe the passion and the motivation necessary for these young people.

What I like in this series, it is that over following the individual or collective stories of the characters, we can  of course listen to many songs. And it is good quality, their interpretations are beautiful and the sound is uniform. I who made an allergy to culture made in USA, by her overdosing profusion (verify not this adjective in the dictionary, it is an invention ^^), I have to admit that I have re-discovered by this series the wealth which the United States music contains.

Cependant, il y a un cependant. Les « points négatifs » sont, que la musique est enregistrée à part, du coup leurs voix si parfaitement unifiées ne le sont pas peut-être pas tout à fait par génie de la musique… C’est un doute que j’émets sans preuve, s’ils viennent en tournée en France j’irai vérifier😉 (ils ont déjà fait quelques concerts, suite au succès de la série et pour remercier leurs fans). En témoigne une scène entre un adolescent paralysé et Rachel, où la chanson commence avec le son pris en live par la caméra, et qui passe ensuite à la version enregistrée. Le son et la voix s’améliorent comme par magie… Un deuxième mais, c’est que même quand ils chantent une chanson improvisée, ils sont parfaitement justes, synchro, même pour la chorégraphie. Bon. C’est une série !😀

However, there is one however. The « negative points » are, that the music is recorded separately, then their voices so perfectly unified are not maybe completely because of genius of the music… It is the doubt which I emitwithout proof, if they come on a tour in France I shall go to verify😉 (they have already made some concerts, further to the success of the series and to thank their fans). A scene between a paralyzed teenager and Rachel shows it, where the song begins with the sound taken in live by the camera, and which passes then to the recorded version. The sound and the voice improve as if by magic… The second but, it is because even when they sing an improvised song, they are perfectly right, synchronised, even for the choreography. Ok. It is a series!😀

Troisième chose, ils dansent en même temps qu’ils chantent. Et vu le résultat auditif que ça donne, on doute que ce soit  si facile. Il faut du souffle et de la mémoire pour danser, il en faut aussi pour chanter. Alors si on partage en deux, ça fait 50% de qualité en moins pour les deux logiquement ! Bon y a des gens plus doués que moi sur Terre je sais… *pars se petit-suissider*

Également, on peut remarquer que le potentiel d’un chœur n’est pas exploité à 100%, et que le mélange des voix se résume la plupart du temps à un ou deux solistes, et les autres qui accompagnent de façon assez uniforme. Mercedes s’en plaint d’ailleurs à un moment donné dans la série, et veut un solo aussi ^^.

The third matter, they dance at the same time as they sing. And seen the result we can hear, we doubt that it is so easy. The breath and the memory are needed to dance,  they are needed also to sing. Then if we halving, that are 50 % of quality less for both logically! Well there are people smarter than me on Earth I know… *go suicid with yoghurt*

Also, we can notice that the potential of a chorus is not 100% exploited, and that the mixture of the voices amounts most of the time to one or two soloists, and the others who accompany in a quit uniform way. Mercedes complains about it moreover at some point in the series, and wants also a solo ^^.

Une chose et qu’en revanche j’apprécie, ils ont tous à la fois le plaisir de chanter ensemble, et de performer en soliste. Chacun au cours de la série a droit à son solo, certains plus que d’autres, mais au final aucun d’eux se cache derrière les autres et tous ont du talent et une voix. Une chorale est un ensemble de personnes qui aiment chanter ensemble et décupler la beauté de la musique en faisant des mélanges. Une chorale de bon niveau est aussi un ensemble où chacun peut à la fois chanter seul et se fondre avec les autres en une seule voix, et ni l’un ni l’autre ne sont faciles !

Enfin, ils ont ce sens du show qui m’avait impressionnée lors des concerts à Polyfollia. Mais après ce long discours, place à la musique !

A matter and what on the other hand I appreciate, they have all at once the pleasure to sing together, and to soloist. Every character during the series is allowed doing solo, some more than the others, but in the end none of them hides behind the others and all have of the talent and a voice. A choir is a set of persons who like singing together and multiplying tenfold the beauty of the music by making mixtures. A choir of good level is also a group where each can sing at once alone and merge with the others a single voice, and neither of both are easy!

Vodpod videos no longer available.
Somebody to Love

Journey Medley Crédits : GleeOnFox

.

Bilan

Assessment


Si on pèse les pour et les contre de cette série, c’est un bon bilan ! Une série drôle, émouvante, qui donne la pèche et surtout qui donne envie de chanter même si c’est à tue-tête et sous la douche… On passe un bon moment et on en redemande, bref je vous la conseille ! Cet article se terminera sur la bande-annonce de la saison 1, sans sous-titres mais qui donne un petit aperçu…

If we weigh the for and against this series, the for wins ! A funny, moving series, which gives strengh and especially which tempts to sing even if it is loud and under the shower… We spend good time and we ask again for it, in brief I recommend it to you! This article will end with the trailer of the season 1, which gives a small outline…


Crédits : Aghnaar34

"

  1. J’adooore cette série ! J’ai dévoré la saison 1 comme je dévore une tarte à la fraise ou un gâteau à la framboise =D
    « Let’s get physicaaal ! Physicaaaal ! »

    J'aime

  2. Ça a eu l’effet similaire sur moi… Je remplace le gâteau à la fraise par un gâteau au chocolat et… oui c’est ça ! xD
    Elle a casé dans une chanson « I hate Will Schuester ! » Mwahah

    J'aime

  3. Bonjour ! Leen, justement, je veux en fonder une dans mon lycée ! Mais bon il me manque plusieurs choses pour réaliser ce rêve !

    J'aime

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s